Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Двигатель FE - правильное расположение шатуна
Украинский Мазда Клуб :: MazdaClub.UA > Mazda Cars > Mazda 626
AVIAtor-GLX
Нажмите для просмотра прикрепленного файла
Всем добра и мира!
Если верить тексту мануала, масляное отверстие в шатуне должно быть направлено к передней части двигателя. Так они у меня при разборке и стояли. Но по рисунку 89 получается, что отверстие направлено назад, т.е. к масляному фильтру. Где ошибка?
AVIAtor-GLX
Трое суток- ни одного ответа.
С грустью вынужден констатировать, что технические форумы как средство общения и взаимопомощи единомышленников переживают глубокий кризис, если не агонию. Из верхних двенадцати тем этой ветки ответы только в двух.
Жаль.
AVIAtor-GLX
Решено
Valentin44
Первое, ответ я тебе писал smile.gif Почему его нет, не знаю. Но да же в гараж ходил смотреть книжку. В книжке кстати, точно как у тебя написано и нарисовано.
А в целом да, народ в большей степени едет на СТО. И ремонт становится по агрегатным. Но и с другой стороны, на форуме уже есть ответы практически на все вопросы. Ну кроме твоего.
Себе делал двигатель сам. Как именно поставил поршня - не помню. Но по логике,масло должно подаваться на стенку куда давит поршень больше, в противоположную сторону от реактивного усилия шатуна. По идее, когда двигатель стоит на авто - то на стенки которые на зад авто смотрят.
Это исключительно мое ИМХО.
AVIAtor-GLX
Я две недели рыл интернет и таки нашел англоязычный мануал. Там никаких противоречий. Просто, четко, понятно, минимум пустого текста. К каждой операции - картинка, пояснение, момент затяжки. Теперь пользуюсь только им.
А отверстие в шатуне - все-таки назад, в нашем мануале картинка верна, текст не верен, переводчик лох. Хотя и в польском - дословно то же самое.
З.Ы. Кстати, интересно, а как в праворульной мазде двигатель стоит - как у нас, или наоборот, коробкой вправо? Если наоборот, и переводили с японского мануала, то это объясняет ошибку.
tommygun
Цитата(AVIAtor-GLX @ Aug 26 2020, 21:21 ) *
Я две недели рыл интернет и таки нашел англоязычный мануал. Там никаких противоречий. Просто, четко, понятно, минимум пустого текста. К каждой операции - картинка, пояснение, момент затяжки. Теперь пользуюсь только им.
А отверстие в шатуне - все-таки назад, в нашем мануале картинка верна, текст не верен, переводчик лох. Хотя и в польском - дословно то же самое.
З.Ы. Кстати, интересно, а как в праворульной мазде двигатель стоит - как у нас, или наоборот, коробкой вправо? Если наоборот, и переводили с японского мануала, то это объясняет ошибку.

В праворульній все также під гапотом крім гідравлічного підсилювача/рульової рейки і вакуума тормозів. Розміщення важіля коробки ж є незмінним.
AVIAtor-GLX
Ну, значит, версия "переводчик-лох" остается единственной, и поэтому верной smile.gif

Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Русская версия IP.Board © 2001-2024 IPS, Inc.